Endelig norsk stemme i talesyntesen igjen!
Mange av oss er blitt glad i den gode, gratis talesyntesen som Apple har gitt oss «rett ut av boksen» med iPhone og iPad. Helt fram til iOS 6 lanseringen i høst fungerte det strålende, men da forsvant linken til de norske språkfilene. Helt til i går. I går kom den etterlengtede iOS 6.1 oppgraderingen, og endelig er norsk tale på plass igjen! Jeg nyter godt av opplesing av mail og bloggartikler i bilen. Andre med større behov får et enda større løft i hverdagen.
Den skravleglade kvinnestemmen trenger ikke prate hele tiden. Derfor har iPad en funksjon for å lese opp merket tekst, den såkalte «les opp markering». Du finner den under «Generelt» i Innstillinger, under «Tilgjengelighet». Slår du på dette får du 100% fleksibilitet og kan velge hvis og når du ønsker tekst lest opp. Brukeren kan til enhver tid velge taleopplesing. Dette er en drøm bla for dyslektikere. Jeg har hørt barn fortelle foreldre at de for første gang kunne gjennomføre en time uten ekstralærer ved å bruke headsett og denne funksjonen.
Jeg skrur på funksjonen samme sted som “VoiceOver”, under “Innstillinger”, “Generelt” og “Tilgjengelighet”. “Les opp markering” må stå på. Jeg merker raskt at jeg setter hastigheten langt mot venstre. Det fungerer best for meg.
Jeg får en fantastisk fleksibilitet ettersom jeg kan merke tekst i svært mange applikasjoner og velge opplesing etter eget ønske. I en klasseromsituasjon bør nok brukere av denne funksjonen utstyres med headsett. (Det gjelder definitivt for VoiceOver også).
Apple har gjort API tilgjengelig for alle utviklere
Apple har gjort teknologien tilgjengelig og de oppfordrer alle utviklere å ta den i bruk. Jeg tar av meg hatten for jobben Apple har gjort med talesyntese. De har bygget et rammeverk som fungerer godt, nå må bare hele økosystemet ta det i bruk. For at det skal skje må antakelig brukerne på banen og etterspørre funksjonen.
Legg igjen et svar
Want to join the discussion?Feel free to contribute!